جورج آر آر مارتن يدين "المشجعين المناهضين" الذين "يرقصون على قبور الأفلام التي تتخبط"

ينتقد مؤلف مسلسل Game of Thrones، جورج آر آر مارتن، كتاب هوليوود بسبب تعديلاتهم

[ad_1]

للحصول على تنبيهات مجانية للأخبار العاجلة يتم إرسالها مباشرة إلى صندوق الوارد الخاص بك، قم بالاشتراك في رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالأخبار العاجلة اشترك في رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالأخبار العاجلة المجانية

اشتكى مؤلف مسلسل Game of Thrones، جورج آر آر مارتن، من أن معظم الأفلام والمسلسلات التلفزيونية المقتبسة أسوأ من المواد المصدرية لها، وانتقد كتاب السيناريو في هوليوود بسبب أسلوبهم في تطوير التعديلات.

انتقل مارتن إلى مدونته لمناقشة ما شعر به تجاه التعديلات من خلال الإشارة إلى لجنة 2022 التي تحدث فيها مع منشئ ساندمان نيل جايمان حول كيف أن كتاب السيناريو في هوليوود لم يحترموا المصدر ونادرًا ما قاموا بإجراء التعديلات بشكل أفضل.

“كان كل ذلك في عام 2022، ولكن لم يتغير سوى القليل منذ ذلك الحين. وكتب: “إذا حدث أي شيء، فقد ساءت الأمور”.

“في كل مكان تنظر إليه، هناك المزيد من كتاب السيناريو والمنتجين الذين يتوقون إلى أخذ قصص رائعة وجعلها خاصة بهم.” لا يبدو أنه يهم ما إذا كانت المادة المصدر كتبها ستان لي، أو تشارلز ديكنز، أو إيان فليمنج، أو رولد دال، أو أورسولا كيه لو جوين، أو جي آر آر تولكين، أو مارك توين، أو ريموند تشاندلر، أو جين أوستن أو… حسنًا، أي شخص آخر.

“بغض النظر عن مدى عظمة الكاتب، وبغض النظر عن مدى روعة الكتاب، يبدو دائمًا أن هناك شخصًا يعتقد أنه يستطيع القيام بعمل أفضل، ويتوق إلى أخذ القصة و”تحسينها””. “الكتاب هو الكتاب، الفيلم هو الفيلم”، سيقولون لك، كما لو كانوا يقولون شيئا عميقا. ثم يصنعون القصة بأنفسهم.

“إنهم لا يجعلون الأمر أفضل أبدًا. تسعمائة وتسعة وتسعون مرة من أصل ألف، يجعلون الأمر أسوأ.

مارتن ليس غريبا على تكييف عمله. استمر مسلسل Game of Thrones، الذي اقتبسه ديفيد بينيوف ودي بي فايس، لمدة ثمانية مواسم، بما في ذلك الموسم الأخير الذي لاقى انتقادات واسعة النطاق.

يُعرض House of the Dragon، المبني على قصة Martin’s Fire & Blood ويغطي تاريخ عائلة Targaryen، حاليًا ومن المقرر أن يبدأ موسمه الثاني في 16 يونيو.

إيما دارسي في دور راينيرا تارجارين ومات سميث في دور ديمون تارجارين في House of the Dragon (HBO)

وفي محادثة عام 2022، تساءل مارتن: “إلى أي حد يجب أن تكون مخلصًا؟ بعض الناس لا يشعرون أنه يجب عليهم أن يكونوا مخلصين على الإطلاق. هناك هذه العبارة المنتشرة، “سأجعلها خاصة بي”. أنا أكره تلك العبارة. وأعتقد أن نيل ربما يكره هذه العبارة أيضًا.

شاهد Apple TV+ مجانًا لمدة 7 أيام

المشتركين الجدد فقط. 8.99 جنيهًا إسترلينيًا/الشهر. بعد التجربة المجانية. خطة التجديد التلقائي حتى يتم إلغاؤها

جرب مجانًا شاهد Apple TV+ مجانًا لمدة 7 أيام

المشتركين الجدد فقط. 8.99 جنيهًا إسترلينيًا/الشهر. بعد التجربة المجانية. خطة التجديد التلقائي حتى يتم إلغاؤها

حاول مجانا

قال جايمان: “أنا أفعل”.

“لقد أمضيت 30 عامًا أشاهد الناس وهم يصنعون فيلم “Sandman” خاص بهم. وبعض هؤلاء الأشخاص لم يقرأوا ساندمان حتى لجعله خاصًا بهم، لقد قاموا فقط بتصفح بعض القصص المصورة أو شيء من هذا القبيل.

ومع ذلك، قال مارتن إن تعديل FX الأخير لرواية Shōgun لجيمس كلافيل كان “رائعًا” وأشاد بضبط النفس الذي أظهره كتاب السيناريو عند تطوير العرض.

كوزمو جارفيس في دور جون بلاكثورن وآنا ساواي في دور تودا ماريكو في فيلم “Shōgun” (كاتي يو/FX)

قال مارتن: “بين الحين والآخر، نحصل على تعديل جيد لكتاب جيد حقًا، وعندما يحدث ذلك، فإنه يستحق التصفيق”.

“يجب أن أعترف بأنني كنت متشككًا عندما سمعت لأول مرة أنهم يصنعون نسخة أخرى من رواية كلافيل. لقد مر وقت طويل، طويل جدًا، لكنني قرأت الكتاب عندما صدر لأول مرة في أواخر السبعينيات وأعجبت به بشدة.

“وكان المسلسل القصير لعام 1980 من بطولة ريتشارد تشامبرلين في دور Anjin علامة بارزة في التلفزيون الطويل، حتى مع “Roots”؛ لماذا تفعل ذلك مرة أخرى، عندما كان هذا الإصدار جيدًا جدًا؟

“أنا سعيد لأنهم فعلوا ذلك، رغم ذلك. إن Shogun الجديد رائع… أعتقد أن المؤلف كان سيكون سعيدًا. لقد احترم كتاب السيناريو القدامى والجدد المادة المصدر، وقدموا لنا تعديلات رائعة، وقاوموا الدافع إلى “جعلها خاصة بهم”.

نيك هيلتون من المستقل أعطى شوغون أربع نجوم، واصفًا إياها بأنها “إعادة سرد شجاعة لقصة معقدة ومعقدة، مستمدة من مزيج من التاريخ الياباني واهتمام كلافيل الموسوعي بالبلاد”.

[ad_2]

المصدر