[ad_1]
للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد بريان فريل في عام 2029، سيجلب مشروع مدته خمس سنوات أعماله إلى المجتمعات والمناظر الطبيعية وحتى المواسم التي ألهمتها.
إعلان
كتبت صحيفة الغارديان أن مسرحيات الكاتب المسرحي الأيرلندي الأسطوري بريان فريل، الذي غالبًا ما يُطلق عليه لقب “تشيخوف الأيرلندي”، تعود إلى جذورها في مشروع تاريخي عابر للحدود.
الاحتفال لمدة خمس سنوات، FrielDays – a Homecoming، سيجلب الحياة لجميع مسرحياته الـ 29 عبر المناظر الطبيعية والمجتمعات التي شكلتها، بما في ذلك مقاطعة دونيجال، ومقاطعة ديري، ومقاطعة تيرون: المناطق التي قضى فيها فريل معظم حياته. ومن المقرر أن يصل المشروع إلى ذروته في عام 2029، بمناسبة الذكرى المئوية لميلاد فريل.
كان فريل، الذي توفي عام 2015، فريدًا من نوعه في عالم الأدب الأيرلندي لأنه عاش وكتب في كل من أيرلندا الشمالية وجمهورية أيرلندا، حيث أسس مسرحياته على الثقافات والتاريخ المتميز لكليهما.
الآن، تحت إشراف Seán Doran وArts Over Borders، سيحتوي المشروع على قراءات وعروض خاصة بالموقع في قاعات المجتمع والكنائس وحتى المدارس – كل ذلك في المواقع التي تم إعداد القصص فيها. قال دوران: “إنها تستخدم المناظر الطبيعية في نوع من الجغرافيا النفسية التي تساعد على تحفيز المسرحيات بطريقة أكثر وضوحًا”. سيتم عرض المسرحيات في البلدات والقرى عبر المقاطعات، وسيتم اختيار كل منها لارتباطها التاريخي والعاطفي بالعمل.
في عام 2025، سيبدأ المشروع بعروض “الرقص في لوغناسا”، و”الترجمات”، و”المعالج الإيماني”، و”مكان المنزل”، والمسرحية الأقل شهرة “المتطوعون”، وهي مسرحية فريل “المحبوبة بشكل خاص” على الرغم من أهميتها. استقبال بارد في لندن ودبلن. وأوضح دوران أن “الأيرلندية هي الموضوع الرئيسي، وإعادة تقييم الماضي في الحاضر، وهو ما يطاردنا جميعًا، من خلال الكتابة المسرحية”. أحد أقوى الأمثلة سيكون “المتطوعين”، الذي يتميز بحفريات أثرية تعكس الحفريات الواقعية في Wood Quay، دبلن. سيتم عرض المسرحية في ميدان إبرينجتون في ديري، وهو موقع ثكنة سابقة للجيش البريطاني، والتي أعيد تصورها لتكون بمثابة حفر أثري حي.
في إشارة إلى تصوير فريل للمجتمعات الريفية في أيرلندا، سيأخذ فيلم Faith Healer المشاهدين في رحلة عبر الريف الأيرلندي. سيتم عرض الفصول الأربعة للمسرحية في مواقع مختلفة، حيث يتم نقل الجمهور بالحافلات من مدينة إلى أخرى، ويعبرون الحدود على طول الطريق. ويرى دوران أن هذا وسيلة “لرؤية الحدود ليس كمقسم ولكن كموثق”، مما يؤكد استكشاف فريل للهوية والمكان والهجرة. وبالمثل، سيتم تنفيذ “الترجمات” في مناطق Gaeltacht – المناطق الناطقة باللغة الأيرلندية – حيث سيخلق مزيج المسرحية من اللغة الإنجليزية وGaeilge تجربة غامرة حقًا. وأوضح دوران قائلاً: “”سيصلون إلى بيئة، سواء كانت حانة، حيث يتم التحدث بالجيلج، لكن المسرحية التي سيشاهدونها ستكون باللغة الإنجليزية، لذلك سيكونون في بيئة اللغتين”.
في كل عام، ستتم إضافة المزيد من المسرحيات، بهدف نهائي هو عرض جميع الأعمال الـ 29 بحلول الذكرى المئوية لفريل في عام 2029. وستتبع العروض منهجًا نقيًا، مع إجراء القراءات في نفس الموسم أو حتى الشهر الذي حدد فيه فريل في الأصل العرض المسرحي. مسرحيات. قال دوران: “من خلال تقديمهم داخل المنطقة التي خرجوا منها، فإنك تعزز هذا الإحساس بالمكان في الوقت المناسب للجمهور”.
ومن أجل تعزيز الارتباط بموضوعات فريل بشكل أكبر، سيتضمن المشروع “مدرسة التحوط” – التي سميت على اسم المدارس الكاثوليكية السرية في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر – والتي ستعمل جنبًا إلى جنب مع المسرحيات. سيتم نقل الجماهير بالحافلات إلى الريف إلى مكان سري حيث سيتم استخلاص واستكشاف موضوعات المسرحيات.
ومع النطاق الطموح للمشروع، يرى دوران أنه أكثر من مجرد احتفال بعمل فريل. وقال: “نحن نقوم بتقييم الشريعة”. “وفقط من خلال الرؤية والوجود والعيش معه يمكن القيام بذلك. وإلا فإن المسرحية تقع بين أغلفة الكتاب.
[ad_2]
المصدر